axjack's blog

axjack is said to be an abbreviation for An eXistent JApanese Cool Klutz.

「骨波田の藤」の「骨波田」を何と読むか

「こっぱた」もしくは「こっぱだ」と読むものだと思っていたらどうやら「こつはた」と読むのが正しいらしので、インターネットから調べられる範囲で調べてみることにした。

「こつはた」と読むケース

「こっぱた」もしくは「こっぱだ」と読むケース

axjack is said to be an abbreviation for An eXistent JApanese Cool Klutz.